Cennik
Tłumaczenia poświadczone
Wynagrodzenie za tłumaczenia poświadczone (przysięgłe) ustalane jest zgodnie z przepisami niemieckiej ustawy o wynagrodzeniu i odszkodowaniach w wymiarze sprawiedliwości (JVEG). Tłumaczenia niepoświadczone (zwykłe) wyceniam indywidualnie, w zależności od rodzaju i objętości tekstu.
Zasady rozliczeń zgodnie z JVEG
• 1 linijka normowana = 55 znaków łącznie ze spacjami i znakami specjalnymi (w języku docelowym)
Stawki za każdy rozpoczęty wiersz rozliczeniowy (55 znaków):
• Stawka podstawowa (plik edytowalny)
• Stawka podwyższona (plik nieedytowalny, np. skan)
1,80 € – 1,95 €
1,95 € – 2,15 €
Ceny ryczałtowe – dokumenty urzędowe (niemiecki ↔ polski)
• Akt urodzenia (skrócony)
• Akt urodzenia (zupełny)
• Świadectwo chrztu
• Akt małżeństwa (skrócony)
• Akt małżeństwa (zupełny)
• Zaświadczenie o zdolności do zawarcia małżeństwa
• Akt zgonu
• Orzeczenie o niepełnosprawności
od 40,00 €
od 50,00 €
od 40,00 €
od 40,00 €
od 50,00 €
od 40,00 €
od 40,00 €
od 40,00 €
Wszystkie podane ceny są cenami ostatecznymi.
Tłumaczenia ustne
Wynagrodzenie za tłumaczenia ustne ustalane jest indywidualnie w zależności od rodzaju i czasu trwania zlecenia.
W celu złożenia zapytania proszę skorzystać z formularza kontaktowego.
Chętnie przygotuję dla Państwa niezobowiązującą wycenę.